中新網5月15日電 據法國歐洲時報網編譯報道,據法國媒體L'union l'ardennais網站報道,在法國香檳-阿登大區馬恩省區域範圍內,英語仍然是第一外語,中文則緊隨其後。但在該地區的公立中學里,開設中文課程的學校仍然屬於鳳毛麟角,孔夫子的語言在法國教育中遠未普及。
  蘭斯的Jean-Jaurès中學已經開設了一門名叫“你好,請開卷”(Ni hao ! Ouvrez vos livres)的中文課程,許多法國人特意遠道而來,就是為了讓孩子學習這門新外語。大學學區信息與指導中心(Service académique d’information et d’orientation du rectorat)相關負責人Sophie Candat指出, “上一學年,我們收到了65個中文課程入學申請,但只能提供28個學習名額。”
  中文,為未來帶來更多可能。
  在整個蘭斯的學區之內,只有一所中學開設了中文課程,這顯然不能滿足人們對中文的迫切需求。這些學習中文課程的孩子有些住在維特裡勒弗朗索瓦(法國馬恩省的一個市鎮Vitry-le-Fran?ois),雷雅·奧布里(Léa Aubry)住在埃納省的迪澤勒(Dhuizel),儘管從家裡趕到蘭斯上課路途十分遙遠,但她從未對此有絲毫猶豫:“中文課程為我的將來帶來更多可能,學習中文會為我進入商校學習提供更多幫助,不僅如此,學好中文還能幫我考進一個更好的中學。”當地的中文老師伊夫·溫特伯特也表示,希望能有更多的學校提供中文閱讀和拼寫課程:“在語法方面,中文並不是一門特別難的語言。中文沒有動詞變位,也沒有性、數、格變化,與日語相比,中文的語法結構更為簡單。”除此之外,溫特伯特還認為應當加強對中文的書寫方式的掌握:“在中國,中文書寫往往會占據中文學習過程中80%的時間。”
  Valentine Régnière表示,“事實上,漢字是由象形符號組成的,比如說中國人用一個類似於嘴的字體來表示吃飯的動作,雖然有時候這種象形並不是很形象,但是總體來說還是很有趣的。在發音方面,中文有四個聲調。”
  在學期剛開始的時候,學生們各個都興趣盎然,時至今日,他們的學習熱情依然不減。當地學習中文的Marjorie Cellier告訴記者,中國人對法國客人簡直待若上賓:“我們假期去了一趟中國,這次旅行簡直無與倫比,我們現在已經想再去一次中國了。中國人非常熱情,那些男孩兒或許不是那麼帥氣,但是都非常討人喜歡。”雷雅也補充道:“他們的好出乎我的意料之外,中國人比我在書中讀到的還要熱情,非常好客。不光如此,中國的風景也讓人瞠目結舌,非常壯觀。”
  儘管中文的語法足夠簡單,但想學好中文仍需要足夠多的努力,但努力必然有所回報。學好中文的學生進入高等院校的機會會大大增加。與其他學生相比,他們與眾不同。商校也會認為會中文的學生可以與中國人更好的交流。或許,法國院校需要開設更多的中文課程才能夠滿足學生們的需求。(康伯賀)  (原標題:法國公立學校開設中文課 “中國風”化作友誼橋梁)
創作者介紹

Indiana

xe91xemzfm 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()